地道的日本关东煮可不止丸子串那么简单哦!
关东煮 (おでん,Oden) 源起江户时代,是日式火锅的一种,是日本人心目中最重要的冬令菜肴。「おでん」原本是一种女官用语,意思是田园舞蹈。「おでん」写成汉字就是“御田”,田就是田楽的略语。前面加上御(お)源自古代女官用语习惯,在一些名词前加上お,体现出自身修养高优雅之类的。
关东煮的汤底,食材和蘸料的选择随日本不同地区有所变化,地道的关东煮以柴鱼昆布高汤(Dashi broth)为汤底,辅以白萝卜(Daikon 大根),豆腐福袋(Kinchaku 茶巾煮),魔芋豆腐(konnyaku 蒟蒻),溏心蛋(玉子),竹轮和其他炸鱼糜(Surimi 萨摩扬),高丽菜卷等等食材,吃的时候佐以味噌,酱油,或者芥末等等。萝卜是必不可少的,也叫做关东煮之王。而魔芋块,内有大乾坤,塞有年糕的炸豆腐福袋和翠绿的高丽菜卷更是关东煮的标志。
传统的关东煮是一种小火慢炖的街头小吃,日本的冬天很冷,下雪天来一碗,配点小酒,经济实惠又暖身,广受日本人民喜爱。日据时期,关东煮被带到韩国(odeng ??)和台湾 (黑轮,甜不辣)流行开来并且带有当地特色了。溜溜妈十多年前在上海学习过一阵,在学校附近的24小时便利店罗森也吃过泡在电饭煲里冒着小热气的“关东煮”呢,内容有鱼丸,贡丸和兰花豆腐干,想必这种就是移民到中国并当地化的关东煮了。
[1] [2] [3] 下一页 尾页