打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本料理做法之巧做饭团法

作者:未知 文章来源:BOOMJP 点击数 更新时间:2004-11-2 8:55:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

带有各种配料的饭团。自前方左侧起∶炸鸡饭团、烤鳕鱼子饭团、干鲣鱼饭团。自后方左侧起∶绿紫苏饭团、梅干饭团、鲑鱼饭团。饭团常与酱汤一起食用。 
 
 

  把煮熟的米饭用手捏成三角或椭圆形状,就是饭团了,日语称ONIGIRI,也称为OMUSUBI。饭团中只要加些盐,就很有味道了。由于作法简单、携带方便,日本人在外出赏花、郊游或是参加运动会时都不会忘记带上饭团。可以说饭团已经成为日本传统的携带食物了。
  在1000年前紫式部写的小说『源氏物语』中就出现过关于饭团的描述。当时在宫廷仪式上,人们把用米饭捏成的食物(屯食)堆满在盘子上供奉在神前。15至16世纪是日本的战乱时代,据说那时军队里兵士行军作战时所带的食物就是包有豆酱(高蛋白质)并烤过的饭团。
  饭团种类很多。使用不同的配料,或是各种配料的不同组合,能够做出各种不同风味的饭团。使用组合配料还能够均衡摄取所需营养,同时,不同的配料还能在色彩点缀上给人带来美感。
  在今天的日本,饭团大多是用紫菜包卷的。但是因为紫菜过去一直价格较高,所以紫菜饭团似乎并没有很久的历史。同时,近年来,人们也常常使用木质或塑料的模具来制作饭团。但是,对于日本人来说,用手掌并带着感情或亲情捏出的饭团是有着特别的味道的。日语中的ONIGIRI和OMUSUBI,都是「用双手捏」的意思。对于日本人来说,童年时母亲做的饭团是一种难以忘怀的「母亲味」。
  烹制饭团的关键在于,先要用水湿手,这样米饭就不会粘在手上,并且,饭团须趁热捏。如果是冷却了的米饭,饭粒不会相互粘在一起,难以成团。同时,撒在饭团表面的盐会因米饭的热度和湿度而均匀地溶入饭团里。也可以用浓盐水(在盐里加入3倍的水)湿手后再捏饭团。不过,现在很多家庭都因米饭烫手或是不想沾手而用薄膜保鲜纸来捏饭团。
 
1、先用水湿手,以使米饭不沾手。然后取一撮掺有白芝麻的盐,使整个手掌沾满盐花。 
2、将一饭碗刚煮好的米饭摊放在手掌上,然后轻轻地捏成团状。
3、用两个手指在饭的中央挖一个凹洼,放入烤好并捣碎肉身的鲑鱼,然后加上少量的米饭,盖住鲑鱼即可。
4、用左手托住饭团,用右手边转动边捏成饱满的三角形状。注意不要过分用力,否则饭团就会较硬。
5、把捏好的饭团放在切成长方形的紫菜中央,并从两侧卷起包住。在饭团的头部放上一丁点鲑鱼,这样就能使人知道饭团是什么配料了。 
   多种多样的饭团配料
自内侧左方起∶红烧金枪鱼块、油炒腌芥菜、炒牛肉糜和猪肉糜、蛋黄酱拌油渍金枪鱼、干鲣鱼奶酪。奶酪被包在热呼呼的米饭里就会溶化成黏糊状。 


这里列出的是饭团的一些常见配料∶
* 干鲣鱼 用芝麻和酱油调味的干鲣鱼削片。
* 烤鳕鱼子 将整团鳕鱼子烤透后揉开。
* 炸鸡块 用蛋黄酱拌炸鸡块,是一种现代式的饭团配料。
* 梅干 去除梅核,并用菜刀将梅肉剁细。梅干具有防腐作用,所以,自古以来,它一直是作为携带食* 品的饭团的重要配料。
* 绿紫苏 绿紫苏风味的腌萝卜。
将揉碎的鲑鱼肉拌在米饭中后捏成的饭团有较好的色彩感。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口