打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

做寿司也需考级! 日本将推海外厨师“金银铜认证”

作者:佚名 文章来源:环球网 点击数 更新时间:2016-1-26 14:48:49 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

【环球网综合报道】据香港《文汇报》1月26日报道,为确保海外和食质素,日本农林水产省计划于2016年内,针对海外日本料理店和寿司店推出自愿性的“海外厨师认定制度”,确保他们接受过一定程度训练,以保持和食水平,有海外厨师对此举表示欢迎。


随着寿司及拉面等日本菜近年在欧美等地大受欢迎,有外国人开设的日本餐厅也随之增多,但很多由外国人开设的日本餐厅,无论是食材、做工、卖相和味道,均尽失和食真髓,沦为劣质“A货”。日本政府最新政策正是在这种背景下产生的。


据报道,一般英国人对寿司的印象,都是在超市雪柜里被雪得硬绷绷、四四方方、颜色鲜艳得诡异的食物,与真正寿司相距甚远。英国名厨斯坦曾经在电视节目中,为日本大使制作寿司,结果被对方直指“根本不懂寿司”,还邀请他到日本学习正确做法。


日本农水省官员关谷表示,鱼肉是和食主要食材,学会卫生处理方式非常重要。她指出,海外厨师常见问题之一,是经常触碰鱼肉,从而增加鱼肉温度,进而影响肉质;其次是厨刀和砧板等使用方法出错、出汁(日式上汤)煮太久失去味道,加上不理解日本文化,均令外国的和食质量下降。


外国人与日本人对寿司的概念不同,也造就了寿司的质量差异,英国人喜欢色彩鲜艳,日本人则崇尚天然食材色彩,旅英日本厨师横山里美指出,做寿司用料必须新鲜,即日做即日卖,但英国超市往往上架冷藏两三天。


报道称,认定制度要求海外厨师在日本料理店或专门学校学习,受训满两年可获“金资格”,半年或以上为“银资格”,数天短期受训则为“铜资格”,厨师可把资格标识贴在门面,让消费者知道。 (实习编辑:彭海艳 审核:谭利娅)





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口