打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本新年特供美食

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-3-19 23:21:42 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

伊达卷


伊达卷, 知识的象征 (Photo: Chris Gould)


随着冬季将至,日本人们的注意力逐渐将关注点转移到新年大餐上 。


银座三越百货中年菜这一日本传统新年食品的火爆销售有目共睹,甚至早在10月4日,年菜就以150,000日元的高价被预定一空!那么日本人为什么那么关心这新年大餐呢?


对于大部分日本人来说,新年食物有着特别的意义,其中的每道菜都有着“身体健康”或者“吉祥如意”的意思。其中最为著名的无疑就是在新年钟声敲响时食用的除夕荞麦面,它长长的面条象征着长寿。在近几年来,快餐业通过除夕杯面这一主意对这一传统加以改革并且在年轻人中大受欢迎。(当然,根据传统,荞麦面应该由一位专职的家庭主妇经过几个小时的手工制作而成)


其他年菜中常见的有趣而且带有象征性的新年食物还有虾和黑豆。虾弯曲的身体好像老年人的背部,因而象征着老来有福(或者以日本人的表述,当他的背开始弯曲的时候)而豆子,在日语里写作“mame”,这个词的发音与单词“时常”很相近。而短语“mame ni hataraku”意味着努力工作,因而豆子象征着在工作上努力。


日本美食


蒲鉾, 红白二色在日本代表好运 (Photo: Chris Gould)


年菜中的海带(日语是昆布)又一次利用了文字的发音。昆布(Konbu)听起来与“yorokobu(高兴)”词尾的“kobu”很相近。而鲱鱼卵象征着儿女——卵在世界各地都有繁衍的象征意义。红白二色是新年的幸运色,同样的例子还有NHK每年12月31日的红白歌会以及蒲鉾(kamaboko)——鱼糕。另外,一种叫做伊势卷的煎蛋卷象征着学习知识的愿望,而称作栗金团的栗子甜点被视作财富的象征。


在元旦,日本有吃杂煮(zoni,有时也写作o-zoni)的习惯。这种汤的配料根据地域不同而不同,配料中有年糕(mochi)。实际上,每年都有老人因为被年糕噎住而不幸住院的报道。有些地区的杂煮材料很简单,而另一些地区的杂煮材料则相对丰富,甚至在新年的头三天里,每天享用不同汤料的杂煮。


日本美食


年菜的搭配范例 (Photo: Chris Gould)


在1月7日,日本人要食用由七种草本植物做成的七草粥。专家认为选用这七种草药仅仅是因为它们接近这道菜可能的发源地——京都。现在,这些草药很容易买到,因为在各地的超市里都有七草粥配料售卖。昭和时期的经济泡沫和现代人对快乐童年的回忆,对日本人来说,能一家人围坐在热腾腾的饭菜旁吃饭是最美好的。这七种草药象征了健康的体魄并且据说能够抵御邪恶的侵害。初中学生都知道它们的排列顺序:三叶芹、荠菜、鼠曲草、繁缕、宝盖草、芜菁和萝卜。传说中这种粥是德川幕府中最受欢迎的菜肴之一。


经过多年的演变,年菜的商业化衍生出了成套的年菜商品,它们多见于超级市场和饭店的外卖服务中。自然地,年菜和其中配料的价格与日俱增。尽管享受一个不用自己动手做菜的新年很具诱惑力,但许多家庭依旧选择自己烹制年菜,并借此与平时难得一见的亲朋好友多说点话。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口