打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

在日本的中国饭

作者:王一帆 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-2-18 13:26:19 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


在日本的中华料理店、高速道路边上的快餐店,我们都能看到一种名为“中华丼”的饭。这种中华丼是日本人模仿中国菜风格制作的大碗饭,是昭和时代日本人对中国饭认识的一个缩影。吃今天的中华丼,回顾昨天中国饭的故事。


日本的中华丼实有广义和狭义之分。广义上的中华丼是一种模仿中国菜风格的大碗饭,不管是什么肉菜,只要把煮好的肉菜放在白饭上面的做法,都可以叫做“中华丼”。狭义的中华丼则源于上海的八宝饭,在白饭上面放上八宝菜。



广义上的中华丼常见于各式快餐店,料理师傅会用猪肉、卷心菜在内的若干种食材,不定的搭配煮成中国风的肉菜、芡汁,再淋到大碗盛着的白饭上。这种中华丼的用料不太讲究,售价也比较便宜,一般500-600円之间就能吃到一碗。从可以感受到昭和时代的日本人对中国饭的了解还是很片面的,中国最起码有八大菜系,每个菜系都有自己独树一帜的料理风格。中华丼这种半上海八宝饭、半广东菜的做法,很难代表中国的料理风格。





狭义上的中华丼常见于日本各家中华料理屋,料理师傅会用猪肉、花枝、虾仁、红萝卜、竹笋、芽菜、木耳和卷心菜等制作成“八宝菜”,放到用大碗盛着的白饭上,成为一碗“中华丼”。由于狭义上的中华丼用料比较讲究,因而售价比广义上的中华丼略贵,每碗售价一般在800-900円之间。但秀辉认为,这种中华丼也很难代表中国料理的风格,其风味较接近广东的煮法,顶多能叫“广东丼”。


无论是广义上还是狭义上的中华丼,都反映出昭和时代日本人对中国饮食文化理解的片面和偏差。中华丼在本质上说已经不是中国菜,而只是日本人模仿中国菜风格制作的日本料理,是日本人建立在自身料理习惯上模仿中国菜制作的“中国饭”。现在,如果没有到过中国的日本人,他对中国料理文化的理解很可能就停留在“中华丼”之上了。





日本还有一种“中国饭”相当出名的(实质上也是日本料理),叫“天津饭”(不是《七龙珠》那个三眼小子)。天津饭在大阪一带非常有名,样子有点像蛋包饭,有鸡蛋、虾仁、青豆等。据说鸟山明也是天津饭的粉丝,《七龙珠》中那位天津饭的名字就是来源于此。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口