打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

张悦然、吉井忍对谈:食物关乎情感和记忆(图)

作者:佚名 文章来源:中国新闻网 点击数 更新时间:2015-1-26 10:10:43 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

原标题:张悦然、吉井忍对谈:食物关乎情感和记忆(图)



张悦然、吉井忍(左至右)


旅居北京的日籍华语作家吉井忍曾于去年9月推出《四季便当》一书,受到中国读者的欢迎。1月25日下午,张悦然与吉井忍一起出席在北京的读书沙龙,开展关于食物和情感、记忆的对话。


传递关于美食的朴素记忆


吉井忍介绍道,《四季便当》一书囊括40道四季日本料理和40篇美食人生感悟。内容包括作者关于美食的记忆、家常而可口的便当菜制作方法和步骤,以及关于制作便当的一些实用小贴士。她秉持“使用当地当季食材”原则,让日常便当实惠、健康而美观。书中关于便当制作步骤的介绍清晰、简洁,并配有步骤图片,有利于初学者轻松上手。


“在美食的制作之外,我更多的是想传递自己关于美食的朴素温馨的记忆,让读者在清淡自然之中享受日常之美,”吉井忍说道,“日本文学中也有关于便当的描写,往往可以折射出时代的变迁和家族亲情。过去小时候上学会带妈妈做好的便当去学校,后来也逐渐跟妈妈学会了做便当的方法。在春游和不同节日中,妈妈做出的不同的便当,给我留下了深刻的印象,所以便当是关乎情感和过去的。”


张悦然也表示,作为一个山东人,脑海里存留着对酥锅的记忆。“将肉、鱼、藕、海带等依次铺开……那是儿时的记忆,充满过年的感觉。”


不是菜谱而是文学作品


作为常年在中国居住的日本媳妇,吉井忍不仅仅通过写书介绍日本和风便当,而是更愿意分享与中国人情感和心理的共同点。她说道,“在日本,小朋友带便当到学校,这样就会看出他(她)的家庭状况和受照料程度。嫁给中国先生后,我通过做便当逐渐跟他相互接受、关系融洽。这些可能都是两国人共通的关于食物的情感。”


张悦然也评价道,“这本书不是操作层面的菜谱,而是充满生活的细节、情感以及人生况味的,是一本生动的、兼具可操作性、互动性的文学作品。”(唐云云)


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口